Oh yeah, I mentioned in an earlier message that in the localization world,
where hundreds of image files with text are handled routinely daily, they
are commonly referred to as "bitmap text". Someone else gave this name too.
Of course the other issue comes up all the time too. "ASCII text" is not
quite right because no computer text is ASCII. Well, not since 1982 or so
anyway. OK, I exaggerate, but not by much. The characters represented vary
by locale. The common denominator though is that it is "plain text", plain
and simple. This refers to unmarked up sequences of characters, of which
"ASCII text" would be a subset.
So, at least in my corner of the industry, the commonly used terms are
"bitmap text" and "plain text".
At 01:31 PM 11/2/99 -0500, Joe Clark wrote:
>>What do you call that text? I'm doing a Web site review now, and I'm facing
>>the same problem I always do -- I don't have a name for the non-graphic
>>text. (And "non-graphic text" is saying what it's not, not what it is.)
>Text rendered as graphics or as a graphic is one kind (you claim to
>have a name for this kind, but don't offer it, and "graphic text"
>makes me think of pornography). May I suggest "ASCII text" for text
>consisting of characters in and of themselves? How about "selectable
> Joe Clark
> [log in to unmask]
> <http://www.joeclark.uni.cc> (updated 1999.10.25)