Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Wed, 23 Apr 2008 08:48:05 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
http://www.translations.com/
We used them on a medium-scale Japan/ese localization project and they were
great.
~Jon
On Wed, Apr 23, 2008 at 5:31 AM, Mathijs Panhuijsen <
[log in to unmask]> wrote:
> Hello Laurie,
>
> The company I work for, SDL Tridion, is part of SDL
> (http://www.sdl.com), which specializes in technical translations in any
> language. They have a large network of translators all over the world,
> and a software product to help those translators with their work.
>
> SDL translated the software manuals that I wrote myself from English to
> German, Dutch, Spanish, French, and Japanese, and in my experience, they
> offer good interaction with the customer and excellent translation
> services (I can read some of the languages they translate into).
>
> Hope this helps,
>
> Mathijs Panhuijsen
> Technical Writer
> SDL Tridion
>
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: ACM SIGCHI WWW Human Factors (Open Discussion)
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Laurie Roshak
> Sent: Tuesday, April 22, 2008 17:14
> To: [log in to unmask]
> Subject: Need translation vendor
>
> I need several pages of a browser-based application to be translated
> into
> several languages. Do you have any vendors you recommend to use or to
> not
> use?
>
> Thanks...
>
>
>
--
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Jon Ashley - User Experience Architect
[log in to unmask]
--------------------------------------------------------------
Tip of the Day: Use the archives to research common questions
CHI-WEB: www.sigchi.org/web POSTINGS: mailto:[log in to unmask]
MODERATORS: mailto:[log in to unmask]
SUBSCRIPTION CHANGES & FAQ: www.sigchi.org/web/faq.html
--------------------------------------------------------------
|
|
|